SCANDAL - Oyasumi Lyrics and English Translation

Also:

scandal lyrics and translation

Singer/Band : SCANDAL
Song Title :  Oyasumi (おやすみ; Goodnight)
Original Lyrics : RINA Suzuki
Music : RINA Suzuki
Album : Hello World


Japanese Lyrics / Romaji Lyrics

Kirisugita maegami
Migite de sotto osaeta
Ashita moshi aetara
Sugu ni kizuite hoshii na

Sukoshi zutsu kawatteku
Watashi wo kirawanaide ne
Kimagure ni nagereru
Kumo mitai na mono dakara

Kirisugita maegami
Migite de sotto osaeta
Riyuu nante nai kedo
Kimi no koto wo omoidashiteru
Mijikakute nagai yoru

Me no mae ni hirogatta
Itsumo yori akarui sekai
Ashita moshi aetara
Sugu ni kizuite hoshii na

Me no mae ni hirogatta
Itsumo yori akarui sekai
Ashita mata aetara
Kimi ni kizuite hoshii na

Enen ni tantan to
Eien ni ranran to

Sukoshi zutsu kawatteku
Watashi wo misutenaide ne
Kimagure ni chigireru
Kumo mitai na mono dakara

Kirisugita maegami
Migite de sotto osaeta
Mirai wo kimeteru no wa
Donna toki mo kimi datta

Ochisou na marui tsuki
Kimi mo dokka de miteru kana
Kokoro made kaze ni notte
Kimi ni todokeba ii no ni

Me no mae ni hirogatta
Itsumo yori akarui sekai
Ashita moshi aetara
Sugu ni kizuite hoshii na

Me no mae ni hirogatta
Itsumo yori akarui sekai
Ashita mata aetara
Kimi ni kizuite hoshii na

Ashita moshi aetara...
Sonna koto wo omotte oyasumi

English Translation

With my right hand
I softly press down my overcut bangs
If I see you tomorrow
I want you to notice right away

Don't hate me
For changing little by little
Because I'm like the clouds
That drift unpredictably

With my right hand
I softly press down my overcut bangs
Without any reason
I'm reminded of you
The night is short and long

The world that's brighter than usual
Has expanded in front of me
If I see you tomorrow
I want you to notice right away

The world that's brighter than usual
Has expanded in front of me
If I see you again tomorrow
I want you to take notice of yourself

Endlessly, indifferently
Eternally blazing

Don't abandon me
For changing little by little
Because I'm like the clouds
That break apart unpredictably

With my right hand
I softly press down my overcut bangs
You're always the one
Who decides the future

The round moon that's ready to fall
I wonder if you see it wherever you are
I wish I could ride on the wind
And reach your heart

The world that's brighter than usual
Has expanded in front of me
If I see you tomorrow
I want you to notice right away

The world that's brighter than usual
Has expanded in front of me
If I see you again tomorrow
I want you to take notice of yourself

If I see you tomorrow...
I'll think of these things and say goodnight

Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics

切り過ぎた前髪
右手でそっと押さえた
明日もし会えたら
すぐに気付いて欲しいな

少しずつ変わってく
わたしを嫌わないでね
気まぐれに流れる
雲みたいなものだから

切り過ぎた前髪
右手でそっと押さえた
理由なんてないけど
きみのことを思い出してる
短くて長い夜

目の前に広がった
いつもより明るい世界
明日もし会えたら
すぐに気付いて欲しいな

目の前に広がった
いつもより明るい世界
明日また会えたら
きみに気付いて欲しいな

えんえんに たんたんと
えいえんに らんらんと

少しずつ変わってく
わたしを見捨てないでね
気まぐれに千切れる
雲みたいなものだから

切り過ぎた前髪
右手でそっと押さえた
未来を決めてるのは
どんな時もきみだった

落ちそうな丸い月
きみもどっかで見てるかな
心まで風にのって
きみに届けば良いのに

目の前に広がった
いつもより明るい世界
明日もし会えたら
すぐに気付いて欲しいな

目の前に広がった
いつもより明るい世界
明日また会えたら
きみに気付いて欲しいな

明日もし会えたら...
そんなことを思っておやすみ

SCANDAL『Oyasumi』Lyrics and translation from "Hello World" album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
English Translation by Scandal Heaven

Please share this lyrics, because sharing is caring~
Powered by Blogger.