Also:
Singer/Band : Hiragana Keyakizaka46 1st Gen (けやき坂46) from Keyakizaka46 (欅坂46)
Song Title : Ima ni Mite Iro (イマニミテイロ)
English Title : The Color That Seen Now
Original Lyrics : Yasushi Akimoto (秋元康)
Composition : Junya Osamu, Yasutaka Ishio
Arrangement : Yasutaka Ishio
Single : Glass no Ware! (6th Single) Limited Edition Type B
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
Aruhitotsuzen otona-tachi kara
"yatte minai ka?" tte iwa rete
dou suru tsumorida okubyoumono yo
ima no bokutachi ja muri datte
mochiron min'na wakatte iru yo
"yatte minai ka?" tte iwa rete
dou suru tsumorida okubyoumono yo
ima no bokutachi ja muri datte
mochiron min'na wakatte iru yo
Dakedo naze ka sugu sonobade
kenka o kau you ni unazuku
yaru shika nakatta shoujiki mono yo
kitto tamesa re teru nodarou
muri nandai oshitsukereba
zettai gibuappu suru tte
Dareka no senaka-goshi ni
yononaka nagame teta
jibun no ban ga kite mo
pasu wa dekinai ruuru
Ima ni mite iro douiu iroda?
Kuchibiru kamishimenagara ganbatte kita iro
kokoro no oku de nando mo tsubuyaita
kotoba wa naniiro? Itsu no hi ni ka miteiro
Itsuka mi teta ano yume yori mo
jitsubutsu wa kon'na ookikute
ninoashi o funda shoushin mono yo
motto jikan ga areba nante
makeoshimi iitaku mo naru-sa
Dare mo koete yukanakya ikenai
jibun no nakanohashi ga aru nda
saa watarou ze koshinuke-domo yo
semeru mono wa inaidaro tte
jiko bengo wa migurushii yo ne
damatte tachisareba ii
Anzen chitai ni ite
koukai o suru yori
tatoe kizutsuite mo
ichiban mae de nakou
Ima ni mite iro douiu iroda?
Kurushii toki ni nando mo yume ni mitekita-iro
negatta koto wa kanarazu kanaeru yo
kimochi wa naniiro? Itte mitai zamaamiro
Mubouda to iwa retakedo
nigeru wake ni wa ikanai nda
kon'na ni hiroi sekai de
bokutachi wa utau
Ima ni mite iro douiu iroda?
Kuchibiru kamishimenagara ganbatte kita iro
kokoro no oku de nando mo tsubuyaita
kotoba wa naniiro? Itsu no hi ni ka miteiro
kenka o kau you ni unazuku
yaru shika nakatta shoujiki mono yo
kitto tamesa re teru nodarou
muri nandai oshitsukereba
zettai gibuappu suru tte
Dareka no senaka-goshi ni
yononaka nagame teta
jibun no ban ga kite mo
pasu wa dekinai ruuru
Ima ni mite iro douiu iroda?
Kuchibiru kamishimenagara ganbatte kita iro
kokoro no oku de nando mo tsubuyaita
kotoba wa naniiro? Itsu no hi ni ka miteiro
Itsuka mi teta ano yume yori mo
jitsubutsu wa kon'na ookikute
ninoashi o funda shoushin mono yo
motto jikan ga areba nante
makeoshimi iitaku mo naru-sa
Dare mo koete yukanakya ikenai
jibun no nakanohashi ga aru nda
saa watarou ze koshinuke-domo yo
semeru mono wa inaidaro tte
jiko bengo wa migurushii yo ne
damatte tachisareba ii
Anzen chitai ni ite
koukai o suru yori
tatoe kizutsuite mo
ichiban mae de nakou
Ima ni mite iro douiu iroda?
Kurushii toki ni nando mo yume ni mitekita-iro
negatta koto wa kanarazu kanaeru yo
kimochi wa naniiro? Itte mitai zamaamiro
Mubouda to iwa retakedo
nigeru wake ni wa ikanai nda
kon'na ni hiroi sekai de
bokutachi wa utau
Ima ni mite iro douiu iroda?
Kuchibiru kamishimenagara ganbatte kita iro
kokoro no oku de nando mo tsubuyaita
kotoba wa naniiro? Itsu no hi ni ka miteiro
English Translation / English Lyrics
One day, suddenly adults
said "Why don't you try that?" to us
What will a coward do?
It's feel impossible for us now
and of course anyone knows about that
But somehow, suddenly on the spot
we just nod to avoiding quarrel
But we must do it as a honest person
Surely, we have tried
And if we pressed hard by something impossible
we will give up instead
said "Why don't you try that?" to us
What will a coward do?
It's feel impossible for us now
and of course anyone knows about that
But somehow, suddenly on the spot
we just nod to avoiding quarrel
But we must do it as a honest person
Surely, we have tried
And if we pressed hard by something impossible
we will give up instead
From somebody else back
I was watching the world
Even if my turn comes
there was a rule that I can't pass yet
The color that seen now, what color is it?
The color of trying hard while biting my lips
I muttered repeatedly in my heart,
What is the color of words? Someday we will see it
Compared to the dream I saw at that time
the real thing is bigger
Hey coward, let's took a step forward
I wish I have more time
I don't want to admit defeat
Nobody has to go beyond anyone else
there is a bridge inside each of us
Come along, let us cowards pass it
There is no one to blame for
Self-justification is shoddy, isn't it?
Be silent and just leave it
Let's get in to safety zone
or we'll regret later
Even if we get hurt
Let's cry in the front row
The color that seen now, what color is it?
The color that I have seen in my dreams, many times when in difficult moments
Something what we wished for will definitely comes true
What is the color of feelings? I wish I can say and present it
Even though we are called reckless
We will not go on escape
In this wide world
We all singing
The color that seen now, what color is it?
The color of trying hard while biting my lips
I muttered repeatedly in my heart,
What is the color of words? Someday we will see it
I was watching the world
Even if my turn comes
there was a rule that I can't pass yet
The color that seen now, what color is it?
The color of trying hard while biting my lips
I muttered repeatedly in my heart,
What is the color of words? Someday we will see it
Compared to the dream I saw at that time
the real thing is bigger
Hey coward, let's took a step forward
I wish I have more time
I don't want to admit defeat
Nobody has to go beyond anyone else
there is a bridge inside each of us
Come along, let us cowards pass it
There is no one to blame for
Self-justification is shoddy, isn't it?
Be silent and just leave it
Let's get in to safety zone
or we'll regret later
Even if we get hurt
Let's cry in the front row
The color that seen now, what color is it?
The color that I have seen in my dreams, many times when in difficult moments
Something what we wished for will definitely comes true
What is the color of feelings? I wish I can say and present it
Even though we are called reckless
We will not go on escape
In this wide world
We all singing
The color that seen now, what color is it?
The color of trying hard while biting my lips
I muttered repeatedly in my heart,
What is the color of words? Someday we will see it
Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics
ある日突然 大人たちから
「やってみないか?」って言われて
どうするつもりだ臆病者よ
今の僕たちじゃ無理だって
もちろんみんな分かっているよ
だけどなぜか すぐその場で
喧嘩を買うように頷く
やるしかなかった正直者よ
きっと試されてるのだろう
無理難題押し付ければ
絶対 ギブアップするって
誰かの背中越しに
世の中眺めてた
自分の番が来ても
パスは出来ないルール
イマニミテイロ どういう色だ?
唇噛み締めながら 頑張ってきた色
心の奥で何度も呟いた
言葉は何色? いつの日にか ミテイロ
いつか見てたあの夢よりも
実物はこんな大きくて
二の足を踏んだ小心者よ
もっと時間があればなんて
負け惜しみ言いたくもなるさ
誰も超えて行かなきゃいけない
自分の中の橋があるんだ
さあ渡ろうぜ 腰抜け共よ
責める者はいないだろって
自己弁護は見苦しいよね
黙って立ち去ればいい
安全地帯にいて
後悔をするより
たとえ傷ついても
一番前で泣こう
イマニミテイロ どういう色だ?
苦しい時に何度も 夢に見てきた色
願った事は必ず叶えるよ
気持ちは何色? 言ってみたい ザマアミロ
無謀だと言われたけど
逃げる訳には行かないんだ
こんなに広い世界で
僕たちは歌う
イマニミテイロ どういう色だ?
唇噛み締めながら 頑張ってきた色
心の奥で何度も呟いた
言葉は何色? いつの日にか ミテイロ
「やってみないか?」って言われて
どうするつもりだ臆病者よ
今の僕たちじゃ無理だって
もちろんみんな分かっているよ
だけどなぜか すぐその場で
喧嘩を買うように頷く
やるしかなかった正直者よ
きっと試されてるのだろう
無理難題押し付ければ
絶対 ギブアップするって
誰かの背中越しに
世の中眺めてた
自分の番が来ても
パスは出来ないルール
イマニミテイロ どういう色だ?
唇噛み締めながら 頑張ってきた色
心の奥で何度も呟いた
言葉は何色? いつの日にか ミテイロ
いつか見てたあの夢よりも
実物はこんな大きくて
二の足を踏んだ小心者よ
もっと時間があればなんて
負け惜しみ言いたくもなるさ
誰も超えて行かなきゃいけない
自分の中の橋があるんだ
さあ渡ろうぜ 腰抜け共よ
責める者はいないだろって
自己弁護は見苦しいよね
黙って立ち去ればいい
安全地帯にいて
後悔をするより
たとえ傷ついても
一番前で泣こう
イマニミテイロ どういう色だ?
苦しい時に何度も 夢に見てきた色
願った事は必ず叶えるよ
気持ちは何色? 言ってみたい ザマアミロ
無謀だと言われたけど
逃げる訳には行かないんだ
こんなに広い世界で
僕たちは歌う
イマニミテイロ どういう色だ?
唇噛み締めながら 頑張ってきた色
心の奥で何度も呟いた
言葉は何色? いつの日にか ミテイロ
Keyakizaka46『Ima ni Miteiro』Lyrics and English translation from "Glass o Ware!" single.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Share this lyrics, because sharing is caring~
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Share this lyrics, because sharing is caring~