Also:
Singer/Band : GARNiDELiA
Song Title : SPEED STAR
Original Lyrics : Mizuhashi Mai (メイリア, MARiA)
Music : Yoshinori Abe (toku)
Album : G.R.N.D.
Single : SPEED STAR
Song Title : SPEED STAR
Original Lyrics : Mizuhashi Mai (メイリア, MARiA)
Music : Yoshinori Abe (toku)
Album : G.R.N.D.
Single : SPEED STAR
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
I'm a speed of light star hikari oikoshite
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made
sora wa nikurashii hodo
hikari ni afureteiru
tsukisasu kousen ni kyou mo
nayamasarete kurakura shichau na
madowasaretecha Not you
"kimi wa nani ga shitai no?"
ii ko na dake ja hoshii mono wa
te ni hairanai mitai da
kakugo o kimete
mezasu basho wa hitotsu
nerai sadametara hajimaru
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kanashimi mo samishisa mo kechirashite
obieta kako mo iroaseru hodo ni
hikari datte oikoshite hashirinuketeku
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made
sora wa kimochi ii hodo
mugen ni hirogatteiru
hakanai "onegai" nante
kakikesarete baibai dakara sa
tsuyoku nozomu no nara
todoku made hibikasete
mamoritai mono kurai
kono me de mitsukedashitemiseru yo
hibana chirashite
yakeru you ni atsuku
omoi kakagetara hajimeyou
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kurushimi mo setsunasa mo furikitte
miakita chizu wa mou hitsuyou nai
itami datte itowazu ni hashirinuketeku
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made
damatte iu koto kiiteiru hou ga
dore dake raku nandeshou
"sunao ni ikitai"
sore mo rifujin na no?
kanpeki na ikikata sonna no arienai
kyoukasho doori ja You'll be sorry.
dare ni nani o iwaretemo kamawanai
boku wa boku o ikiru
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kanashimi mo samishisa mo kechirashite
obieta kako mo iroaseru hodo ni
hikari datte oikoshite hashirinuketeku
Fly higher
donna tooi hoshi demo
higher
itsuka tadoritsukeru made
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made
sora wa nikurashii hodo
hikari ni afureteiru
tsukisasu kousen ni kyou mo
nayamasarete kurakura shichau na
madowasaretecha Not you
"kimi wa nani ga shitai no?"
ii ko na dake ja hoshii mono wa
te ni hairanai mitai da
kakugo o kimete
mezasu basho wa hitotsu
nerai sadametara hajimaru
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kanashimi mo samishisa mo kechirashite
obieta kako mo iroaseru hodo ni
hikari datte oikoshite hashirinuketeku
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made
sora wa kimochi ii hodo
mugen ni hirogatteiru
hakanai "onegai" nante
kakikesarete baibai dakara sa
tsuyoku nozomu no nara
todoku made hibikasete
mamoritai mono kurai
kono me de mitsukedashitemiseru yo
hibana chirashite
yakeru you ni atsuku
omoi kakagetara hajimeyou
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kurushimi mo setsunasa mo furikitte
miakita chizu wa mou hitsuyou nai
itami datte itowazu ni hashirinuketeku
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made
damatte iu koto kiiteiru hou ga
dore dake raku nandeshou
"sunao ni ikitai"
sore mo rifujin na no?
kanpeki na ikikata sonna no arienai
kyoukasho doori ja You'll be sorry.
dare ni nani o iwaretemo kamawanai
boku wa boku o ikiru
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kanashimi mo samishisa mo kechirashite
obieta kako mo iroaseru hodo ni
hikari datte oikoshite hashirinuketeku
Fly higher
donna tooi hoshi demo
higher
itsuka tadoritsukeru made
English Translation / English Lyrics
I'm a speed of light star, speeding past the light itself.
Fly higher,
Until I reach my destination someday!
The universe is awfully
overflowing with light
Even today, those stabbing rays of light
still bothers me, makes me feel dizzy
I have been misled, but nit you
"What is it you want to do?"
It seems being a good girl
won't get me the things I want
Once I've made up my mind,
There's only one place to go
Once I've taken aim, I'll start
I'm a speed of light star,
Like a comet
detaching all sorrow and loneliness.
and my frightened past start to fade
Speeding past even light itself, I run straight through.
Fly higher,
Until I reach my destination someday!
The universe is comfortably
expanding indefinably
Such as a faint "please",
will drowned with a "bye bye"
But if my wish is strong,
I just have to shout until it's heard!
Then I'll at least find something to protect
With my own two eyes.
Sparks from fireworks fly,
Hot enough to burn.
Once my feelings all point toward the sky, I'll begin!
I'm a speed of light star,
Like a comet
Shaking free from pain and heartbreak.
This map I've grown tired of now useless.
Ignoring even pain, I run straight through.
Fly higher,
Until I reach my destination someday!
I wonder how much easier it is
To stay quiet and only listen?
"I just want to be honest with myself."
Is that so unreasonable?
It's impossible to live perfectly
If you live life by the book, you'll be sorry!
I don't care what anyone else says,
I'm going to live my own life!
I'm a speed of light star,
Like a comet
detaching all sorrow and loneliness.
and my frightened past start to fade
Speeding past even light itself, I run straight through.
I'll fly higher,
No matter how far away the stars are...
higher,
Until I reach my destination someday!
Fly higher,
Until I reach my destination someday!
The universe is awfully
overflowing with light
Even today, those stabbing rays of light
still bothers me, makes me feel dizzy
I have been misled, but nit you
"What is it you want to do?"
It seems being a good girl
won't get me the things I want
Once I've made up my mind,
There's only one place to go
Once I've taken aim, I'll start
I'm a speed of light star,
Like a comet
detaching all sorrow and loneliness.
and my frightened past start to fade
Speeding past even light itself, I run straight through.
Fly higher,
Until I reach my destination someday!
The universe is comfortably
expanding indefinably
Such as a faint "please",
will drowned with a "bye bye"
But if my wish is strong,
I just have to shout until it's heard!
Then I'll at least find something to protect
With my own two eyes.
Sparks from fireworks fly,
Hot enough to burn.
Once my feelings all point toward the sky, I'll begin!
I'm a speed of light star,
Like a comet
Shaking free from pain and heartbreak.
This map I've grown tired of now useless.
Ignoring even pain, I run straight through.
Fly higher,
Until I reach my destination someday!
I wonder how much easier it is
To stay quiet and only listen?
"I just want to be honest with myself."
Is that so unreasonable?
It's impossible to live perfectly
If you live life by the book, you'll be sorry!
I don't care what anyone else says,
I'm going to live my own life!
I'm a speed of light star,
Like a comet
detaching all sorrow and loneliness.
and my frightened past start to fade
Speeding past even light itself, I run straight through.
I'll fly higher,
No matter how far away the stars are...
higher,
Until I reach my destination someday!
Kana ( Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics
I'm a speed of light star光追い越して
Fly higher
いつか辿りつけるまで
宇宙は憎らしい程
光に溢れている
突き刺す光線に今日も
悩まされてクラクラしちゃうな
惑わされてちゃ Not you
「キミは何がしたいの?」
いい子なだけじゃ欲しいモノは
手に入らないみたいだ
覚悟を決めて
目指す場所は一つ
狙い定めたら 始まる
I'm a speed of light star
彗星のように
悲しみも寂しさも蹴散らして
怯えた過去も色褪せる程に
光だって追い越して走り抜けてく
Fly higher
いつか辿りつけるまで
宇宙は気持ちいい程
無限に広がっている
儚い「お願い」なんて
かき消されてバイバイだからさ
強く望むのなら
届くまで響かせて
守りたいものくらい
この目で見つけ出してみせるよ
火花散らして
焼けるように熱く
想い掲げたら 始めよう
I'm a speed of light star
彗星のように
苦しみも切なさも振り切って
見飽きた地図はもう必要ない
痛みだって厭わずに走り抜けてく
Fly higher
いつか辿りつけるまで
黙って言うこと聞いている方が
どれだけ楽なんでしょう
『素直に生きたい』
それも 理不尽なの?
完璧な生き方 そんなのありえない
教科書通りじゃ You'll be sorry.
誰に何を言われても構わない
僕は僕を生きる
I'm a speed of light star
彗星のように
悲しみも寂しさも蹴散らして
怯えた過去も色褪せる程に
光だって追い越して走り抜けてく
Fly higher
どんな遠い星でも
higher
いつか辿りつけるまで
Fly higher
いつか辿りつけるまで
宇宙は憎らしい程
光に溢れている
突き刺す光線に今日も
悩まされてクラクラしちゃうな
惑わされてちゃ Not you
「キミは何がしたいの?」
いい子なだけじゃ欲しいモノは
手に入らないみたいだ
覚悟を決めて
目指す場所は一つ
狙い定めたら 始まる
I'm a speed of light star
彗星のように
悲しみも寂しさも蹴散らして
怯えた過去も色褪せる程に
光だって追い越して走り抜けてく
Fly higher
いつか辿りつけるまで
宇宙は気持ちいい程
無限に広がっている
儚い「お願い」なんて
かき消されてバイバイだからさ
強く望むのなら
届くまで響かせて
守りたいものくらい
この目で見つけ出してみせるよ
火花散らして
焼けるように熱く
想い掲げたら 始めよう
I'm a speed of light star
彗星のように
苦しみも切なさも振り切って
見飽きた地図はもう必要ない
痛みだって厭わずに走り抜けてく
Fly higher
いつか辿りつけるまで
黙って言うこと聞いている方が
どれだけ楽なんでしょう
『素直に生きたい』
それも 理不尽なの?
完璧な生き方 そんなのありえない
教科書通りじゃ You'll be sorry.
誰に何を言われても構わない
僕は僕を生きる
I'm a speed of light star
彗星のように
悲しみも寂しさも蹴散らして
怯えた過去も色褪せる程に
光だって追い越して走り抜けてく
Fly higher
どんな遠い星でも
higher
いつか辿りつけるまで
GARNiDELiA『SPEED STAR』Lyrics and English Translation from "G.R.N.D." album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~