Keyakizaka46 - Kataru Nara Mirai wo Lyrics and English Translation

Also:

Singer/Band : Keyakizaka46 (欅坂46)
Song Title :  Kataru Nara Mirai wo... (語るなら未来を…)
English Title : If so, let’s talk about the future…
Original Lyrics : Yasushi Akimoto  (秋元康)
Music : Yuusuke Shirato
Album : Masshiro na Mono wa Yogoshitakunaru (真っ白なものは汚したくなる)
Single : Sekai ni wa Ai Shika Nai (2nd Single)


Japanese Lyrics / Romaji Lyrics

Fui datta
Tada no anrakkii
Kokoro ga isshun koe ageta

Garasu bin
Otoshite waretara
Moto ni nante modosenainda

Nani ga haitteta ka nante
Akashitemo imi ga nai
Asufaruto no ue
Hirogatta
Tada no kuroi shimi

Mou ushinatta jinsei nante kataru na
Honno ichibu de shika nainda
Te ni ireta no wa moroi genjitsu to
Kazarareta uso no retteru
Kakera wo hiroi atsumeru na
Kataru nara mirai wo…

Owattanda
Muda na epiroogu
Oujougiwa ga waru sugiru

Te ni totte
Tashikame you ni mo
Soko ni nai nara shou ga nai

Dare no sei demo nai darou
Furi kaeru yoyuu nai
Haradatashisa toka
Kuyashisa wa
Omoi agari da yo

Ima dakara ieru koto wa kataru na
Haka no naka made motte yuke
Kotoba ni sureba yasui ganbou to
Oobaa ni motta shinjitsu
Kako nado jiko keno shika nai
Kataru nara yogen wo…

Hito wa kokoro no naka ni
Garasu no bin ga aru
Ai ya yume wo tsume konde
Waranu you ni daiji ni
Mamotteiru keredo…

Mou ushinatta jinsei nante kataru na
Honno ichibu de shika nainda
Te ni ireta no wa moroi genjitsu to
Kazarareta uso no retteru

Ima dakara ieru koto wa kataru na
Haka no naka made motte yuke
Kotoba ni sureba yasui ganbou to
Oobaa ni motta shinjitsu
Kako nado jiko keno shika nai
Kataru nara yogen wo…

English Translation / English Lyrics

It was unexpected
I was just unlucky
My heart called out in that instant

When a glass bottle
Falls down and breaks
It can never go back to how it was

There’s no meaning in finding out
What was in the bottle
Spreading
Upon the asphalt
It’s just a black stain now

Don’t talk about the time you’ve lost anymore
It’s just a small part of the whole
What you’ve got is fragile reality and
A decorated label of lies
So don’t gather up the broken shards
If so, let’s talk about the future…

It’s over
The useless epilogue
It just doesn’t know when to stop

Even if you grasp it
And try to affirm it
If it doesn’t exist, then there’s no point

It’s nobody’s fault
There’s no use in turning back
Frustration and
Regret are
Due to conceit

Don’t talk about things you can speak about only now
Carry them to the grave with you
If you voice them out, together with cheap desires
It’ll be an overly exaggerated truth
There’s only self-loathing in the past
If so, let’s talk about predictions…

There is a glass bottle
In everyone’s hearts
Filled with love and dreams
We protect them carefully
So they won’t break, but…

Don’t talk about the time you’ve lost anymore
It’s just a small part of the whole
What you’ve got is fragile reality and
A decorated label of lies

Don’t talk about things you can speak about only now
Carry them to the grave with you
If you voice them out, together with cheap desires
It’ll be an overly exaggerated truth
There’s only self-loathing in the past
If so, let’s talk about predictions…

Kana (Kanji/Hiragana/Katakana) Lyrics

ふいだった
ただのアンラッキー
心が一瞬声上げた

ガラス瓶
落として割れたら
元になんて戻せないんだ

何が入ってたかなんて
明かしても意味がない
アスファルトの上
広がった
ただの黒い染み

もう 失った人生なんて語るな
ほんの一部でしかないんだ
手に入れたのは脆(もろ)い現実と
飾られた嘘のレッテル
破片(かけら)を拾い集めるな
語るなら 未来を…

終わったんだ
無駄なエピローグ
往生際が悪すぎる

手に取って
確かめようにも
そこにないならしょうがない

誰のせいでもないだろう
振り返る余裕ない
腹立たしさとか
悔しさは
思い上がりだよ

今だから言えることは語るな
墓の中まで持って行け
言葉にすれば安い願望と
オーバーに盛った真実
過去など自己嫌悪しかない
語るなら 予言を…

人は心の中に
ガラスの瓶がある
愛や夢を詰め込んで
割らぬように大事に
守っているけれど…

もう 失った人生なんて語るな
ほんの一部でしかないんだ
手に入れたのは脆(もろ)い現実と
飾られた嘘のレッテル

今だから言えることは語るな
墓の中まで持って行け
言葉にすれば安い願望と
オーバーに盛った真実
過去など自己嫌悪しかない
語るなら 予言を…

Keyakizaka46『Kataru Nara Mirai o』Lyrics and translation from "Masshiro na Mono wa Yogoshitakunaru" album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
English Translation from misachanjpop.wordpress.com
Powered by Blogger.